Bánóczi, József(1849-1926), filósofo, erudito literario, lingüista, educador y editor.

Nacido en Szentgál, Hungría , József Bánóczi estudió en el Piarist Gymnasium de Veszprém y en el Royal Catholic Gymnasium de Pest, donde se hizo amigo de Bernát Alexander . Abraham Hochmuth, el rabino de Veszprém, trató de persuadir a Bánóczi para que ingresara en el rabinato , pero en su lugar eligió una carrera en educación

Bánóczi, József(1849-1926), filósofo, erudito literario, lingüista, educador y editor.

. En 1868, se matriculó en la Universidad de Pest y, tras recibir una beca con Alexander, realizó un viaje de estudios de seis años al extranjero. Tomaron cursos en universidades de Viena, Berlín, Gotinga, Leipzig y París, principalmente en filosofía y filología. En 1875, Bánóczi defendió su tesis doctoral en la Universidad de Leipzig, sobre la teoría del espacio y el tiempo de Kant.

Entre 1875 y 1878, Bánóczi enseñó en la escuela secundaria en Budapest , y luego de 1878 a 1893 enseñó lengua, literatura, historia y filosofía húngara en el recién fundado Seminario Rabínico de Hungría. En 1878 recibió su habilitación (requisito postdoctoral para profesores universitarios) en historia de la filosofía en la Universidad de Budapest. Más tarde impartió cursos allí, primero como conferenciante privado y luego como profesor asistente hasta 1919. En 1879, fue elegido miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Hungría, y también se desempeñó como director del Instituto de Formación de Profesores Israelitas Húngaros entre 1893. y 1926.

Bánóczi, József(1849-1926), filósofo, erudito literario, lingüista, educador y editor.

Bánóczi escribió trabajos académicos sobre la historia de la literatura, la filosofía y la lingüística. Compuso biografías bien recibidas de los lingüistas y eruditos literarios húngaros de los siglos XVIII y XIX Miklós Révay y Károly Kisfaludy. Con Alexander en 1881, lanzó la serie Filozófiai Írók Tára (Tesoro de escritores filosóficos). Como traductor de las obras de Kant y Schopenhauer, Bánóczi contribuyó a la creación de una cultura y un lenguaje filosófico húngaro moderno. 

Su estudio sobre la lengua húngara de la filosofía en el campo de la lingüística, «A bölcselet magyar nyelve» (El lenguaje de la filosofía húngara; publicado como una serie de artículos en la revista Magyar Nyelvőr,1876-1879) fue de gran importancia. También publicó libros de texto de estilística y poética para institutos de formación de profesores, así como ediciones de los autores clásicos húngaros Miklós Zrínyi, Kelemen Mikes, Dániel Berzsenyi, Károly Kisfaludy, János Arany y Sándor Petőfi.

El trabajo editorial de Bánóczi fue particularmente significativo para la vida cultural judía de su época. Él y Vilmos Bacher lanzaron la revista académica judía húngara Magyar Zsidó Szemle (Revista judía húngara), que editó entre 1884 y 1892. También escribió la historia de los primeros años del Seminario Rabínico de Hungría. 

En 1894 Bánóczi fue uno de los fundadores, y más tarde durante varias décadas secretario de la Sociedad Literaria Israelita Húngara (IMIT); coeditó sus anuarios (IMIT Évkönyv)con Bacher entre 1896 y 1899 y luego se desempeñó como editor único hasta 1918. Fue uno de los iniciadores de la traducción húngara de la Biblia hebrea, posteriormente publicada por IMIT, entre 1898 y 1907. Desde 1922 hasta su muerte, él e Ignác Gábor editaron 18 volúmenes de la serie llamada Biblioteca Popular Judía. Como filántropo, Bánóczi estuvo activo durante décadas como secretario de la Cruz Blanca, una organización civil para la protección de la infancia.

COMPARTE NUESTRO BLOG