Barash, Asher (1889-1952), escritor y editor hebreo.

 Nacido en Lopatyn, cerca de Brody en Galicia , Asher Barash era hijo de Naftali Herts Barash, un comerciante de granos que descendía de una familia rabínica. 

El escritor y editor hebreo Asher Barash, Drohobycz (ahora Drohobych, Reino Unido), 1908. Fotografía de W. Russ. 
(Instituto Asher Barash Gnazim, Tel Aviv)

Barash recibió una educación judía tradicional en Heder yapostó midrash y una educación secular en una escuela del gobierno polaco local. Era competente en idiomas y en la adolescencia estaba familiarizado con la literatura masílica hebrea, así como con los textos polacos y alemanes. También se sintió atraído por el movimiento sionista.

Barash, Asher (1889-1952), escritor y editor hebreo.

Cuando era joven, Barash escribió poesía, cuentos y obras de teatro en hebreo, yiddish, alemán y polaco. A los 16 años se fue de casa y viajó por Galicia, escribiendo para el Lwów Togblat y otros periódicos yiddish desde 1906 hasta 1912. Siguiendo la recomendación de Yosef Ḥayim Brenner , también publicó poemas hebreos en  Sifrut (Literatura; 1908), colección editada en Varsovia. por David Frishman ; estos fueron seguidos por sus aclamados relatos “Tena’im” (Condiciones; 1910) y “Maitah” (1912). Más tarde registró sus impresiones de este período en «Masa ‘be-harim» (Viaje a las montañas; 1927), Pirke Rodorfer (Los episodios de Rodorfer; 1928) y Temunot mi-bet mivshal ha– shekhar (Imágenes de la destilería; 1929). 

De hecho, a lo largo de sus escritos, y especialmente en la serie Eleh ezkerah (These I Remember; 1923-1951), Asher Barash reelabora recuerdos de su infancia gallega. Sus historias en Yehudi mi-tsarah neḥelats (Un judío que se libera de la angustia; 1928) y Ahavah zarah (Alien Love; 1930) muestran las experiencias de su generación en Galicia y Polonia , representadas en las relaciones entre judíos y gentiles y entre los propios judíos.

En 1914 Barash se trasladó a Palestina, instalándose en Tel Aviv, donde escribió y enseñó lengua y literatura hebreas. Su primera antología, Temol (Ayer; 1915), incluyó poemas escritos antes y después de su mudanza, así como traducciones. Durante la Primera Guerra Mundial fue deportado a Haifa. Entre 1922 y 1928 fundó y editó la revista de literatura y crítica literaria Hedim con el escritor Ya’akov Rabinowitz ; como la publicación líder de su tipo en esa década, sirvió como caja de resonancia para los aspirantes a escritores jóvenes. En sus últimos años se desempeñó como presidente de la Unión de Escritores Hebreos.

Barash, Asher (1889-1952), escritor y editor hebreo.

Aunque es más famoso por sus cuentos, Barash inició y participó activamente en otras empresas literarias como editor, editor, traductor y escritor infantil. Sus escritos después de su mudanza al Israel anterior al estado dan una imagen del desarrollo de la historia judía: en la novela episódica Ke-‘Ir netsurah (Como una ciudad bendecida; 1935-1944) describe la vida durante la Primera Guerra Mundial; en Gananim (Jardineros; 1927) se ocupa del período de la Tercera Aliá; y en Siaḥ ha-‘itim: Novelot historiyot (Un diálogo de los tiempos: Novelas históricas; 1924-1959) cubre indirectamente los horrores de la Segunda Guerra Mundial. Además, su Torat ha-sifrut(The Theory of Literature; 1924, 1931) fue una de las primeras obras críticas en hebreo en este campo emergente. 

Entre sus muchos ensayos sobre literatura y cultura, el más conocido es Sifrut shel shevet ve-sifrut shel ‘am (Literatura de una tribu y Literatura de un pueblo; publicado en dos partes, 1931 y 1950). En este trabajo, sostiene que la literatura producida en la Tierra de Israel debe estar abierta a influencias externas, para garantizar que dicha escritura represente «la producción compartida de la Nación Hebrea en la Tierra [de Israel] y en la Diáspora «.

Barash, Asher (1889-1952), escritor y editor hebreo.

El mundo de la prosa de Asher Barash se caracteriza por tensiones entre lo ideal y lo trágico. En la superficie, sus realidades imperantes parecen tranquilas y armoniosas, pero en el fondo describe situaciones aterradoras e insoportables. Su estilo comedido, lúcido y claro, oculta circunstancias complejas y demoníacas. Un patrón característico en su ficción traza caminos desde la perfección hasta la devastación. Se desarrollan procesos destructivos a medida que articula las tensiones que prevalecen entre un exterior tranquilo fabricado y las tormentas y abismos que se encuentran debajo de las profundidades. El mundo aparentemente perfecto que emerge por primera vez en su historia típica se resquebraja, se desmorona y finalmente se destruye a sí mismo. 

Este patrón emerge en la vida social, en la vida de la familia, e incluso en el ámbito del individuo (el mencionado anteriormenteYehudi mi-tsarah neḥelats y Temunot mi-bet mivshal ha-shekhar, así como Ish u-veto nimḥu [Un hombre y su casa perecieron; 1933]). Algunos de sus héroes literarios se identifican fácilmente con el propio Barash, ya que sus personajes son estudiantes, profesores y escritores novatos en Galicia, particularmente en Lwów ( Aḥat u-sheloshah [Uno y tres; 1913]; ‘Arim ohavot [Ciudades amorosas; 1922] ]; “Masa ‘be-harim”; y Pirke Rodorfer ). De manera más general, se basa en la imagen del «forastero» que tipificó a toda su generación.

Una colección de las obras de Barash, Kol ketavav (Todos sus escritos) se publicó en tres volúmenes entre 1952 y 1957, y varias otras historias se publicaron en ediciones revisadas en 1980 y 2001. Una bibliografía de sus escritos y de quienes escribieron sobre él fue compilado por Shemu’el Laḥover (Lachower) en 1953.

COMPARTE NUESTRO BLOG